Лексикография: доклады про словари
Доклады, которые уже были рассказаны, выделены жирным шрифтом.
- Словарь академии российской под ред ер Дашковой 1796
- Энциклопедия брокгауза-Эфрона (Ефрона) Снкт-Пет. 1914-последующие 64 тома
- Большая советская энциклопедия 33 тома (ворд-файл)
- Максимилиан Фасмер этимологический словарь рус языка (перевод Трубачева)
- Ос Ахманова словарь лингвистич терминов москва 5000 лингвотерм инов+перевод на 4 яза
- Ос Ахманова словарь омонимов рус языка разные
- Ожегов си толковый словарь русского языка 56г и далее (ворд-файл)
- Ви Даль толковый словарь живаго великорусскаго языка
- юд Алресян большой англо-русский словарь З тома, перевод с англ на рус
- словарь языка Пушкина под ред Виноградова (ворд-файл)
План ответа
Где издавалось (место кол-во экземпляров год, итд) Редакторская коллегия - основные издатели
Кто явл аудиторией
Кол-во слов (заголовочных единиц)
Принцип расположения слов - гнездовой, алфавитный, или др
Что такое словарная статья как она располагается
1 дается или нет ударение
2 орфоэпическая норма (правила произношения)
3 родительные пометы для падежей
Морфологич. характеристика
Как даются значения - с примерами ил нет, кратко определение иль нет
Как даются значения - с примерами ил нет, кратко определение иль нет
Фразеологизмы приводятся\нет
Будет ли дана стилистическая характеристика
+ взять одну словарную статью (примести 3-4 экземпляра для раздачи одногруппникам)
5-6 минут-------большую часть этого можно найти во вступительных статьях
Будет ли дана стилистическая характеристика
+ взять одну словарную статью (примести 3-4 экземпляра для раздачи одногруппникам)
5-6 минут-------большую часть этого можно найти во вступительных статьях
2. Энциклопедия брокгауза-Эфрона (Ефрона)
доклад by Оксана&Нина - 16 марта
мб потом будет печатная версия
3. Большая советская энциклопедия 33 тома
Раздат:
Больша́я сове́тская энциклопе́дия (сокращённо БСЭ) — наиболее известная
и полная советская универсальная энциклопедия. Выпускалась с 1926 года (первый том первого издания)
по 1990 год (последний
ежегодник) издательством «Советская энциклопедия» (ныне — издательство «Большая Российская энциклопедия»).
Выдержала три
издания:
§ второе
издание (1949—1958)
насчитывало 49 томов, том 50 «СССР», дополнительный том 51
и том 52 «Алфавитный указатель» в двух книгах (1960);
§ третье
издание (1969—1978)
насчитывало 30 томов (том 24 издан в двух книгах: вторая,
дополнительная книга — «СССР») и дополнительный том «Алфавитный
именной указатель» без номера (1981).
Первое издание
Первый том
увидел свет уже в 1926 году. Однако полное издание энциклопедии (65
томов и один дополнительный том, целиком посвящённый СССР), потребовало 21 год и было закончено лишь в 1947 году (для сравнения: при сопоставимом объёме
текста второе издание потребовало 8 лет, третье — 9 лет). За время издания
АО «Советская энциклопедия» в 1930 году было преобразовано в Государственное
словарно-энциклопедическое издательство, а в 1937 году переименовано в Государственный научный
институт «Советская энциклопедия».
Главным
редактором издания в период 1924—1941 являлся академик Отто
Юльевич Шмидт. Редакция энциклопедии размещалась в Москве в бывшем доме Анненковых на
углу Петровки и Кузнецкого Моста. Среди редакторов отделов и авторов крупных статей ведущие советские
учёные и государственные деятели: Н. Н. Баранский, А. Н. Бах,Г. И. Бройдо, А. С. Бубнов, Н. Н. Бурденко, Н. И. Бухарин, В. Р. Вильямс, К. Е. Ворошилов, И. М. Губкин, И. Э. Грабарь, Г. М. Кржижановский, Л. Н. Крицман,В. В. Куйбышев, Н. Я. Кун, Ю. Ларин, А. В. Луначарский, Н. Л. Мещеряков, В. П. Милютин, Н. М. Никольский, В. А. Обручев, Н. Осинский, М. Н. Покровский,Е. А. Преображенский, К. Радек, Н. А. Семашко, И. И. Степанов-Скворцов, В. Г. Фесенков, П. А. Флоренский, М. В. Фрунзе и
другие.
Второе издание
Второе
издание было подготовлено в соответствии с постановлением Совета Министров СССР (опубликовано 20 февраля 1949 года) и
было издано Государственным научным издательством «Большая советская
энциклопедия» в период с 1950 по 1958 год.
Издание состояло из 51 тома (49 томов статей в алфавитном порядке, 50-й —
«СССР», 51-й — дополнительный), а в 1960 годубыло
дополнено предметно-именным алфавитным указателем в 2 книгах.
Главными редакторами
издания стали академики Сергей Иванович
Вавилов (тома
1—7, 1949—1951) и Борис Алексеевич Введенский (тома 8—51, 1951—1958),
заместителями главного редактора — А. А. Зворыкин и Л. С. Шаумян. Среди редакторов
отделов и авторов крупных статей ведущие советские учёные Н. Н. Аничков, И. П. Бардин, А. А. Благонравов, В. В. Виноградов, Б. М. Вул,А. А. Григорьев, Е. М. Жуков, Б. В. Иогансон, А. Н. Колмогоров, Ф. В. Константинов, О. Б. Лепешинская, Т. Д. Лысенко, А. А. Михайлов, А. И. Опарин, К. В. Островитянов,Н. М. Страхов, С. П. Толстов, Е. А. Чудаков и
другие.
По оценке
ответственного редактора издательства «Большая Российская энциклопедия», С. Л. Кравца второе
издание с научной точки зрения являлось лучшим из трёх изданий БСЭ,
единственным из них, по которому можно было успешно написать дипломную работу в ВУЗе.[3]
Третье издание
Третье издание было издано
издательством «Советская энциклопедия» в период с 1969 по 1978 год.
Издание состояло из 30 томов (том 24 в двух книгах — вторая,
дополнительная книга «СССР»). Тираж третьего издания составил около 630 тысяч
экземпляров (что в среднем в 8—12 раз больше, чем первое издание и в 2—2,5 раза
больше, чем второе). В 1981 году издание было дополнено алфавитным
именным указателем, выпущенным тиражом 50 тысяч экземпляров. В подготовке
издания участвовало около 10 тысяч специалистов.
Третье издание было
переведено на английский язык и
выпущено издательством «Macmillan
Publishers Ltd.» в США в1973—1982 годах. Также
третье издание было переведено на греческий язык и
издано в 1977—1989 гг. в 34 томах. Для этого издания были написаны
несколько сот статей о греческих персоналиях, оригинальные статьи были
значительно расширены.
Методический опыт БСЭ
был использован при подготовке Малой советской энциклопедии (три издания в 1928—1960 годах),
других универсальных справочников, в том числе однотомного Советского энциклопедического словаря (четыре издания в 1979—1991
годах), двухтомного Большого энциклопедического словаря (1991), и содействовал
развитию энциклопедического дела в стране.
10. СЛОВАРЬ ЯЗЫКА ПУШКИНА
доклад by Сережа&Лиза - 2 марта
Раздат: Словарь языка Пушкина. Впервые изданный в 1956—1961 гг., 4-томный Словарь давно стал библиографической редкостью. У истоков создания этого труда стоял выдающийся лингвист – академик Виктор Владимирович Виноградов. Редакторами Словаря были: 1-й том редактировала Ирина Сергеевна Ильинская, 2-й и 3-й — Владимир Николаевич Сидоров, 4-й — А.Д. Григорьева. В состав главной редакции входили конечно же : акад В.В. Виноградов, Степан Григорьевич Бархударов, Дмитрий Дмитриевич Благой, Борис Викторович Томашевский. Научным консультантом был проф. Сергей Михайлович Бонди.
Принципы, которые легли в основу работы: в словарь включается материал только основных текстов Пушкина, а черновые редакции и варианты оставляются в стороне; словарь фиксирует все случаи употребления каждого отдельного слова; словарь по своему типу должен быть лингвистическим справочником по языку Пушкина. В "Пушкине" оказалось, по данным четырех томов словаря, 21 330 слов - и 544 777 словоупотреблений.
Словарные статьи располагаются в алфавитном порядке, причём каждая из них содержит материал, относящийся к слову со всеми его формами и со всеми его значениями. В качестве форм одного и того же слова рассматриваются:
1. Формы числа и падежа у имён существительных.Примечания: а) Падежные формы существительного, употребляемые в функции наречия, например, творительный падеж единственного числа зимой, осенью даётся под заголовком зима, осень; б)Существительные с различными основами, являющиеся формами одного слова, такие, например, человек и люди, подаются в словаре в качестве отдельных слов.
2. Формы рода, числа и падежа, а также краткие формы у
имён прилагательных.
Примечание: Форма сравнительной степени прилагательного
выделяется в отдельное слово.
3. Формы падежа у имён числительных.
4. Формы рода, числа и падежа у
местоимений.
Примечания: а) Личные местоимения я, мы, ты, вы
рассматриваются в качестве отдельных слов; б) Формы его, её, их с
притяжательным значением рассматриваются в качестве форм родительного падежа
местоимений он, она, оно, они.
5. Формы инфинитива, наклонений,
времени, лица, числа, рода, причастий и деепричастий у глагола.
Примечания: а) Глагольные формы с различными основами, например,
идут, идите и шел, шедший, объединяются в одной словарной статье; б) Причастия помещаются
под заглавной формой соответствующего глагола.
Отдельными словами считаются и
потому помещены в разных статьях: слова, различающиеся значением при одинаковом
звучании (омонимы), слова, при общем значении различающиеся во всех своих
формах, например, берег и брег, пускать и пущать. Однако если последние
представляют собой лексические варианты типа молчание и молчанье, восьмой и
осьмой, то они объединяются под общим заголовком. То же следует сказать и
относительно орфографических вариантов слов, например, верх и верьх, нельзя и
не льзя, которые также помещаются в одной статье.
Словарная статья
содержит следующие элементы: 1) заголовок, 2) указание на число случаев
употребления слова, 3) указание на значение слова (кроме того, после указания
на значение слова может быть дана грамматическая помета, если она помогает
различить значения слова),, 4)примеры, иллюстрирующие значение слова, 5)
перечень всех случаев употребления слова у Пушкина.
Заголовок словарной
статьи
Заголовок печатается в начале словарной
статьи прописными буквами полужирным шрифтом без указания ударения в слове. Заголовком
служит, если слово неизменяемое, само это слово, например: ах, вчера, жаль,
когда, скоро и т.п., и если слово изменяемое, то следующие его формы:
1. У имён и местоимений, не
изменяющихся по родам, — именительный падеж единственного числа, например:
город, дева, око, три, пять, я, кто.
Примечания: а) Для существительных, имеющих только формы
множественного числа, заголовком служит именительный падеж множественного
числа, например: сани, уста; б) Для местоимений, не имеющих формы именительного
падежа, в качестве заголовка берётся форма родительного падежа: некого, нечего,
себя.
2. У имён и местоимений,
изменяющихся по родам, — именительный падеж единственного числа мужского рода.
3. У глаголов — инфинитив, например:
делать, написать.
Заголовок помещается в начале
словарной статьи в одной из указанных форм независимо от того, встречается ли
эта форма в пушкинском тексте, или нет. Поэтому в том случае, когда
соответствующая форма не засвидетельствована в тексте Пушкина, она
восстанавливается согласно общим грамматическим нормам литературного языка.
Однако если форма не может быть
восстановлена из-за отсутствия её в языке, то в заголовке слово приводится в
той форме, в которой оно засвидетельствовано у Пушкина, например: зиждут.
Таким же образом приводятся в
словаре и те слова, которые, не встречаясь в отдельном употреблении, выступают
только во фразеологических сочетаниях, например: зги, опор из сочетаний “зги не
видно” или “зги не видать” и “во весь опор”.
Заголовки
слов иноязычной речи, передаваемой Пушкиным русскими буквами, печатаются
строчными буквами полужирным шрифтом. После заголовка в этом случае даётся
поясняющее указание, например: дормир (1). Французский глагол dormir — “спать”,
переданный русскими буквами.
Непосредственно
после заголовка помещается указание на
число случаев употребления данного слова в текстах Пушкина. Это
указание даётся в круглых скобках, например: ГЕРОЙ (161). . . . или ГЕРОИНЯ
(героина) (18). . . .
Показ значений слова
Вслед за указанием числа случаев
употребления слова помещается основной раздел словарной статьи, посвящённой
показу значений, в которых употребляется соответствующее слово у Пушкина.
Указание на
значение слова печатается курсивом, причём если в слове различается два и более
значений, то перед определением значений ставятся напечатанные полужирным
шрифтом арабские цифры. Например: ДЕЛАТЬ (322). 1. Заниматься чем-н., проводить
время в каких-н. занятиях... 2. Изготовлять, приготовлять... 3. Превращать в
кого-, что-н.
Кроме того,
отмечаются такие случаи употребления слова, как переносное, метафорическое его
употребление, употребление в шутливом или ироническом значении, каламбурное
употребление. Они вводятся в текст статьи c пометами: Перен., В шутл. употр., В
ирон. употр., В каламб. употр., например:
ВСЕМИЛОСТИВЕЙШИЙ (9). Употребляется
при почтительном назывании царствующих лиц и актов их деятельности. ... В ирон.
употр. Ты знаешь, что я дважды просил Ивана Ивановича о своём отпуске через его
министров — и два раза воспоследовал всемилостивейший отказ.
Если слово при этом употребляется
переносно и имеет разное переносное значение, то каждое такое значение
отмечается соответствующей буквой в порядке алфавита, например:
ГЛАВА 1 (143). 1. Голова... Перен. а)
Вершина (горы, кургана). Теперь я вижу пред собою Кавказа гордые главы б)
Крона, верхушка дерева. Уж осени холодною рукою Главы берез и лип обнажены
Грамматические
пометы
Вслед за указанием на значение слова
в квадратных скобках помещаются различного рода грамматические пометы. Они не
являются обязательным элементом словарной статьи.
БЫТЬ . . . 2. Связка [наст. вр. есть
для ед. ч. и суть для мн. ч.] . . .
Иллюстративные
примеры
Каждое отдельное слово, оттенок
значения, фразеологическое сочетание иллюстрируются примерами их употребления в
пушкинском тексте.
Непосредственно после примера
помещается шифр, указывающий на цитируемое место в произведениях Пушкина. Шифр
содержит следующие элементы:
1. Условное буквенное обозначение
произведения или цикла произведений, печатаемое курсивом.
2. Для стихотворных произведений —
указание на номер стихотворения или же на соответствующее деление произведения
(глава, песнь, часть) и указание на стих или же на строфу.
Каждому стихотворению Пушкина в
словаре присвоен определённый порядковый номер. Нумерация стихотворений ведётся
отдельно для каждого тома, обозначаемого С с цифровым показателем внизу (шифр
С1, указывает на 1-й том сочинений Пушкина, С2 — на 2-й том и т д).
С1 30.56, т. е. “Стихотворения”, том
1, стихотворение 30, стих 56.
ЕО IV 43.1, т. е. “Евгений Онегин”,
глава IV, строфа 43, стих 1.
Перечни
словоупотребления
Словарная статья заканчивается
перечнем словоупотребления, который отделён от всего предыдущего чёрным ромбом
[]. Перечень содержит: 1) формы, в которых употреблено данное слово у Пушкина;
2) указание на текст Пушкина, в котором эти формы отмечены.
Ударение указывается только в
случаях, когда место его определяется стихотворным размером. В формах,
представленных только в прозаических текстах, ударение не отмечается. Если
форма встречается как в стихотворных текстах, так и в прозаических, то ударение
указывается в ней, исходя только из случаев её употребления в стихотворных
текстах.
После формы
данного слова указывается номер значения, затем — шифры тех мест произведений
Пушкина, в которых эта форма в данном значении употребляется.
В шифрах, относящихся к одному и
тому же произведению, совпадающие части не повторяются. Между шифрами,
относящимися к одному и тому же произведению, ставится запятая. Таким образом,
например, случаи употребления слова игра в именительном падеже в словоуказателе
отмечаются так:
[] Ед.И. игра': 1. КП I 327; перен.
а) БГ XIII 177; г) КП I 119; 3. Ж1 10.33; 5. EO IV 10.10 В 66.11, 31 ПД 227.30,
252.4 КД 283.29 Пс 108.13, 950.32; 6. ПД 250.28;